他说:“照你想来,瑞塔嬷嬷会住在脐眼哪里?”
“我不知道。”铎丝说,“你把我俩带到这里,所以应该由你来想。我打算专注于保镖的工作,我想我会发现确有必要只做这一件事。”
谢顿说:“而我认为确有必要随便找个路人问问,但我又不太想这么做。”
“我不会怪你的,我也认为你找不到任何愿意帮助你的热心人士。”
“话说回来,别忘了还有少年这种东西。”谢顿随手指了指其中一个。那个男孩看来大约十二岁,总之尚未蓄起成年男子不可或缺的八字胡。他已停下脚步,正盯着他们两人。
铎丝说:“你是在猜想,那种年纪的男孩尚未完全发展出脐眼人对外人的厌恶。”
“至少,”谢顿说,“我猜想他的年纪还小,不至于完全发展出脐眼的暴力倾向。我想如果我们走近他,他可能会拔腿就跑,在老远的地方高声辱骂,但我不信他会攻击我们。”
谢顿提高音量说:“年轻人。”
男孩向后退了一步,继续瞪着他们两人。
谢顿说:“到这里来。”同时招了招手。
男孩说:“哥儿们,干啥?”
“好让我能向你问路。走近一点,好让我不必大吼大叫。”