这也带来一个问题:以今人之见,“忠义”一语究竟是联合词组,还是偏正词组呢?如果是偏正词组,则“义”即“尽忠效命”;如果是联合词组,则忠自“忠节”,即顾炎武《日知录》所谓“是故知保天下,然后知保国。保国者,其君其臣,肉食者谋之;保天下者,匹夫之贱,与有职者与焉”[44],另有独立价值在。
宋人探讨非宗族社会人际间平等交往的内涵意义,续有新见。如王明清《挥麈录》卷四言:
昔人最重契义。朋从年长,则以兄事之;齿少,以弟或友呼焉。父之交游,敬之为丈,见之必拜,执子侄之礼甚恭。丈人行者,命与其诸郎游。子又有孙,各崇辈行,略不紊乱,如分守之严。
此处所言“昔人”,是指北宋士大夫之间的雍容揖让,也是家族宗法礼仪的社会延伸。“今俱不然”则是指南渡以后之事。洪迈《容斋随笔》卷九《朋友之义》也有针对性的感慨: