我要以永信为白玉的栋梁,
支撑着想望的宫殿,那儿是爱
和丑恶和苦难结亲的大堂;
我要唱这歌,我的三根丝弦,
是信,望,爱合一谐和的宫商,
我不计较人的讥笑,或是烦厌,
这老聃的虚渺,庄子无端的荒唐。
啊,温柔的倔强,黑猫,你真想
庄子就是梦里的蝴蝶,蝴蝶
就是庄子的化身,错误的想象!
你错了,我并非不经,我是沙泥,
细碎的它有每一粒的坚锐,
每一粒的粗糙,可怜无用的老实;
你是大风,吹去吧,我纵是小草
胆敢和大风对敌,你吹去我
渺小的自傲,我是贫穷困苦的,
你吹不折我卑微中的强大。
还有阿丽思,还有另外想我
为骑白马的英雄,我不敢承受
你们梦里的奇想;我既不是花,
即使是也有枯萎的日子,阿丽思,
正如你寄来的玫瑰,我已不再是
放香的花朵;我也不是英雄,
如你们在林间看到那骑白马
飘然来飘然去倏忽的游踪;
我不是;不是,现在我告诉你们;